去り行く一切は、比喩に過ぎない。
CAUTON!
当ブログ【飴/色/信/号】は
海理の運営する個人ブログです。 日々のつれづれから801トークまで 無秩序に記事が書かれています。 回覧は自己責任でお願いします。 海理/かいり: 大学院生。 フランシス兄ちゃんと誕生日一緒。 ◇好きなもの ・SEED/DESTINY/00 ・Sound Horizon ・YGO(DM) ・APH ・艦これ ・アスキラキラアスアスシン カヲシン古キョン闇表ロク刹 朝菊独普独BA青黒 ◆目下夢中なもの ・島国同盟 ・榛名ちゃんと加賀さん ・日本は俺の国 ・英国は俺の嫁
category
archive
calendar
search
booklog
大学に入ってから読んだまともな本
買った本とか色々 |
[PR]
2025/01/20(Mon) 02:56:53
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
God(?) Save Our King!
2007/12/31(Mon) 22:48:39
海外で遊戯王に飢えた結果 調子乗って作ってみた どうも今晩和。帰ってきました。 シンガポールは毎日30℃前後で 東京の9℃に泣きそうになりましたが やっぱり日本はいいですね。 外国は小心者には耐え難いです。 飛行機内で紅茶を頼むのも俺の精神力的に命賭けなのですが なにか 私の英語力と体当たり精神の無さ 帰りにキャリーバック(借りた)1個分荷物が増えてるという無計画性など 実に色々なことが明らかになりました。 そしてあの国 紅茶を頼むと レモンまたは砂糖が言わなくても投入されるんですが 困った
本屋に行く機会があったので
日本の漫画訳本コーナーを覗いてみたのですが タイトルから珍妙なのが多くてなかなか面白かったです。 『火影忍者』とか『海賊王』とか(共にジャンプの人気漫画) 大人しくタイトルそのまま訳せばいいのに 何でだか漫画の内容自体を集約したようなタイトルが多いんですね。 『棋霊王』(ヒカルの碁)や 『魔童小子』(金色のガッシュ!!)など 元タイトルが影も形も残っていないものが多い中 余りに直訳かつ最もインパクトがあったのが 『桜蘭高校♂公開部』ですね。♂公開部ってねーよwww PR |